×

مدونة أخلاقية造句

"مدونة أخلاقية"的中文

例句与造句

  1. لقد بنيت بشيء وأنت لم تكوني مدونة أخلاقية
    我有着你没有的东西 道德准则
  2. ولا توجد مدونة أخلاقية عامة للموظفين الحكوميين بل قوانين محددة لمهن معيّنة.
    没有针对公职人员的一般道德守则,但特定职业有非常具体的守则。
  3. وقد يكون من المستصوب لهذا الغرض تشكيل مجلس للتعليم القانوني، وينبغي وضع مدونة أخلاقية لسلوك المحامين؛
    为此应建立一个法律教育委员会。 应制定律师行为道德守则;
  4. عناصر من أجل مدونة أخلاقية لقواعد السلوك تكفل الاحترام للتراث الثقافي والفكري للمجتمعات الأصلية والمحلية()
    道德行为守则要素,以确保尊重土着社区和地方社区的文化与智慧遗产7
  5. وأخيرا، ينبغي أن تستند أي مدونة أخلاقية طوعية إلى مساهمات لجنة الخدمة المدنية الدولية.
    最后,任何自愿性质的道德守则都应该以公务员制度委员会的意见为基础。
  6. وبالنسبة لموضوع المشتريات فإن الفشل في إعلان مدونة أخلاقية لعملية الشراء مسألة تثير القلق لأن خطر احتمال تضارب المصالح خطر حقيقي.
    关于采购问题,未颁布采购程序道德守则,因为可能存在实际的利益冲突风险。
  7. وفي غياب مدونة أخلاقية أو مبادئ لسير الشرطة، فإن هذا الوضع غير المرضي يبدو سائداً في كل أنحاء يوغوسلافيا.
    在没有《道德守则》或《治安原则》的情况下,警察这种令人不满的情况似乎在南斯拉夫境内普遍存在。
  8. ويرد الصحفيون بأن الحل قد يكون في التنظيم الذاتي من خلال مدونة أخلاقية وإقامة نقابة صحفيين يمكنها إنفاذ هذه المدونة.
    新闻工作者回答说,解决办法可以是通过一项伦理守则和建立一个新闻工作者协会来执行这种守则从而实行自律。
  9. ويمكنها أن تلعب دورا مهما في التوفيق بين الاختلافات، وفي وضع مدونة أخلاقية عالمية، وفي الحث على العمل الجماعي من أجل تهيئة مناخ يسوده العدل والقيم الأخلاقية.
    它们能够在调和分歧、促进普遍道德标准以及努力创造道义和正义占主导地位的环境方面发挥重要作用。
  10. إسداء المشورة إلى السلطات الكونغولية والجهات المانحة عن تنظيم مؤتمر عن الموارد الطبيعية، وحقوق الإنسان، والتنمية، وما يتصل بذلك من صياغة مدونة أخلاقية للمشاريع التجارية
    就组织一次关于自然资源、人权和发展问题的会议以及为企业拟定相关道德守则问题,向刚果当局和捐助方提供咨询意见
  11. في بيئة ما بعد تعثر شركة انيرون - بوضع مبادئ توجيهية عن استقلال مراجعي الحسابات كما يعد مدونة أخلاقية نموذجية لإقليمه.
    他谈到了该联合会已在各地区建立了英才中心、他的最佳公司账户奖及其成员国间在诸如教育和相互承认资格等问题上所开展的合作。
  12. وتؤكد كازاخستان مجددا بعد انضمامها لنادي دول الفضاء العالمية التزامها بمنع وضع أسلحة نووية في الفضاء الخارجي، وترحب باعتماد مدونة أخلاقية دولية للسلوك لمكافحة انتشار القذائف التسيارية.
    在加入全球太空强国俱乐部之后,哈萨克斯坦重申其致力于防止在外层空间部署核武器,并欢迎通过《防止弹道导弹扩散国际行为守则》。
  13. والغرض من المدونة هو أن تكون بمثابة مجموعة من التوجيهات والمبادئ التي تعكس ما يجمع بين دول المنطقة دون الإقليمية من قيم ديمقراطية ودستورية. وأن تكون مدونة أخلاقية غير ملزمة قانونا.
    中部非洲防卫与安全部队行为守则用于汇编能反映次区域各国共同民主和宪法价值的导则和原则,是一项不具法律强制力的道德守则。
  14. وفي هذا الصدد ترى المقررة الخاصة أن من المناسب تكرار توصية قدمتها سابقا، وهي أن المجتمعات المشتركة الأديان يجب أن تنظر بصورة جدية في وضع مدونة أخلاقية متفق عليها بشأن مباشرتها لعملها التبشيري.
    特别报告员在这方面认为,应该重申她以前提出的一项建议,这就是,多宗教社区应该认真考虑制定一套大家同意的传教工作道德守则。
  15. `1` اعتماد مدونة أخلاقية أو وثيقة مماثلة تعكس مبادئ الاتفاقية ويشارك في وضعها مختلف الجهات المعنية وتحتل المبادئ العامة الأربعة للاتفاقية موضعاً بارزاً فيها؛
    通过一项 " 道德守则 " 或类似文件,这一文件应能反映《公约》的原则尤其是《公约》的四项一般性原则并由各利益有关方面共同拟订;
  16. 更多例句:  下一页

相关词汇

  1. "مدونة أخلاقيات"造句
  2. "مدونة"造句
  3. "مدونات السلوك"造句
  4. "مدونات"造句
  5. "مدون"造句
  6. "مدونة إدارة الحرائق"造句
  7. "مدونة إلكترونية"造句
  8. "مدونة الأسرة"造句
  9. "مدونة الأمم المتحدة الموحدة للمنتجات والخدمات"造句
  10. "مدونة الأمم المتحدة لقواعد السلوك المتعلقة بالتعاون في مكافحة التهرب من الضرائب وتجنبها على الصعيد الدولي"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.